Keine exakte Übersetzung gefunden für موسم النمو

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch موسم النمو

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Parmi le nombre et le type d'effets sur ce secteur, les Parties ont cité notamment le rendement des cultures, les effets sur l'humidité des sols, l'incidence des parasites et la propagation des maladies infectieuses, ainsi que les effets sur la durée de la saison de croissance, la fertilisation par le carbone et la productivité des pâturages et du bétail.
    تضمن عدد وأنماط الآثار في هذا القطاع، إنتاجية/إيرادات المحاصيل، والآثار على رطوبة التربة وظهور الآفات وانتشار الأمراض المعدية، وكذلك الآثار على مدة موسم النمو، والتخصيب بالكربون، وإنتاجية المراعي والمواشي.
  • Dans sa communication, le représentant du PAM a indiqué comment le Programme exploitait l'imagerie satellitaire pour cartographier les régions en situation de vulnérabilité chronique et analyser l'état des cultures au cours de la saison de végétation, l'objet étant de planifier la distribution d'aide alimentaire.
    وقد أوضح برنامج الأغذية العالمي (WEP) استخدامه للصور الساتلية لأغراض وضع خرائط التعرّض المزمن للأخطار، وتحليل أداء المحاصيل خلال موسم النمو، مما استُخدم فيما بعدُ لتخطيط توزيع المعونة الغذائية.
  • De faibles précipitations dans un secteur donné, un retard dans la saison de végétation, des problèmes d'alimentation en eau des cultures à mi-campagne, ou un faible rendement des cultures, peuvent être recensés et des comparaisons peuvent être établies avec des bases de données institutionnelles, ce qui permet de mettre en évidence les populations vulnérables et d'évaluer les risques pour la vie et les moyens de subsistance de ces populations.
    ويمكن للمناطق التي تواجه معدلات منخفضة في كمية الأمطار أو تأخرا في موسم النمو أو إجهادا مائيا بالنسبة لمحاصيل منتصف الموسم أو انخفاضا في إنتاج المحاصيل، أن تحدَّد وتفهرَس بإحالات مرجعية إلى قواعد البيانات المؤسسية بغية استبانة السكان المعرضين للخطر وتقييم المدى الذي يمكن أن تؤثر به على حياة الناس وسبل عيشهم.
  • Les projections quant aux incidences des changements climatiques sont, notamment, les suivantes: pertes économiques induites par la baisse des rendements agricoles, elle-même provoquée, entre autres, par le raccourcissement de la saison des cultures ou par la sécheresse; perte de mangroves et de récifs coralliens imputable à l'élévation du niveau des mers, au blanchissement des coraux et à l'acidification des océans; détérioration des forêts terrestres à la suite de phénomènes météorologiques extrêmes; réduction de la taille des nappes d'eau douce et de la disponibilité générale des ressources en eau à cause de la diminution des précipitations et de l'intrusion des eaux salines; inondations de zones habitées et de terres arables et baisse du tourisme imputable à la fréquence et à la gravité des conditions climatiques extrêmes; et dégradation de l'environnement.
    وتشمل التأثيرات المتوقعة لتغير المناخ ما يلي: الخسائر الاقتصادية الناجمة عن انخفاض الإنتاج الزراعي، بسبب قصر موسم النمو أو الجفاف مثلاً؛ وفقدان غابات المنغروف والشعاب المرجانية بسبب ارتفاع مستوى سطح البحر، وارتفاع نسبة البياض والحموضة في المحيطات؛ وفقدان الغابات البرية بسبب الأحوال الجوية البالغة الشدة؛ وانخفاض حجم عدسات المياه العذبة ووفرة موارد المياه بشكل عام بسبب تناقص مستوى هطول الأمطار وتسرب المياه المالحة؛ وتعرض المستوطنات والأراضي الزراعية الساحلية للفيضانات وتراجع السياحة بسبب الزيادة في وتيرة وقسوة الأحوال الجوية البالغة الشدة؛ والتدهور البيئي.